
You „Liao“: Sprach-Tandem des Konfuzius-Instituts Hannover
Thema: Feste und Feierlichkeiten der Welt
Zeit: 27. Februar 2025, 18:00–20:00 Uhr
Ort: Leibniz-Konfuzius-Institut Hannover
Kniestraße 35, 30167 Hannover
Anmeldung per Email: qian.zhu[at]lkih.de
Liebe Sprachbegeisterte,
hast du das Gefühl, dass unser letztes Treffen nicht genug war? In diesem Monat beginnt unsere You “Liao”-Veranstaltung erneut!
—— Nimm an unserem You „Liao“-Tandem-Programm teil und entdecke die Geschichten hinter den Kulturen!
Thema der aktuellen Veranstaltung: Feste und Feierlichkeiten der Welt
Wusstest du, dass…?
In China isst man zum Laternenfest Tangyuan, was für Einheit und Zusammenhalt steht. In den USA wird zu Thanksgiving Truthahn gegessen, um den nordamerikanischen Ureinwohnern zu danken. Deutschland und China haben beide ein „Laternenfest“, aber zu unterschiedlichen Zeiten und mit unterschiedlicher Bedeutung.
In China darf man keine Uhren als Geschenk zu Festen oder Feierlichkeiten mitbringen. Halloween war ursprünglich ein Tag in Europa, um an den Gräbern verstorbener Angehöriger zu gedenken, aber in den USA hat es sich zu einer Kostümparty entwickelt, bei der Kinder Süßigkeiten sammeln. Die Feiertagsbräuche in verschiedenen Ländern haben so viele interessante Unterschiede!
Im Tandem-Programm des Konfuzius-Instituts Hannover laden wir dich ein, über die Grenzen hinweg zu reisen und die Festkulturen der Welt zu besprechen! Egal, ob es sich um dein liebstes traditionelles Heimatfest handelt oder um neue, interessante Erlebnisse, die du auf Reisen gemacht hast – teile sie mit uns!
Highlights:
– Spannende Diskussion: Welches ist dein liebstes Fest? Was ist das Besondere an den Feierlichkeiten dieses Festes?
– Interaktive Gespräche: Höre die Festgeschichten aus anderen Orten und teile deine eigenen Erinnerungen.
– Wortschatz lernen: Sprechen und lernen gleichzeitig – wir entdecken zusammen Vokabeln und Ausdrücke rund um Feste.
– Zusätzliche Überraschungen: Vor Ort gibt es kostenlose Getränke und chinesische Snacks, sodass du während der Gespräche auch die Köstlichkeiten der chinesischen Küche genießen kannst.
Format: Wir übernehmen das „Speed-Talking“-Modell: Jede Runde dauert 15–20 Minuten (nach Absprache), danach wird der Gesprächspartner gewechselt. So kannst du mit verschiedenen Partnern ins Gespräch kommen. Hier lernst du begeisterte Deutsch- und Chinesischlernende kennen und kannst deine Sprachkenntnisse durch lockere Unterhaltungen verbessern. Auch Anfänger werden passende Themen und Partner finden!
Wer kann teilnehmen?
– Wer Chinesisch üben und seine Sprechfähigkeiten verbessern möchte.
– Wer neugierig auf die Kulturen der Welt ist.
– Wer eine entspannte und lustige Atmosphäre erleben möchte.
Komm vorbei, wir freuen uns!
Anmeldung: Bitte melde dich per E-Mail an. Die Plätze sind begrenzt – wer zuerst kommt, mahlt zuerst!

2025年2月27日 有 “Liao (料、聊)” : 汉诺威孔子学院语伴活动
时间:2025年2月27日 18:00 – 20:00
地点:Leibniz-Konfuzius-Institut Hannover
Kniestraße 35, 30167 Hannover
报名邮箱:qian.zhu[at]lkih.de
亲爱的语言爱好者们:
上一次的相聚畅聊是否还“意犹未尽”?本月我们的“有liao”活动又要开始了。
——加入我们的有“Liao”语伴活动,探寻文化背后的故事!
本期活动主题:节庆大不同
你知道吗?
在中国,元宵节吃汤圆,象征团圆;在美国,感恩节吃火鸡是为了表达对北美原住民的感激;德国和中国都有“ Laternenfest”,却是在不同时间,有不同寓意。
在中国,过节送礼不可以送钟。万圣节在欧洲本是扫墓缅怀故去亲人的节日,在美国却演变成了化装派对和孩子们要糖果的欢乐时刻…世界各地的节庆习俗,竟然有这么多有趣的不同!
本期汉诺威孔院语伴活动,我们邀请你一起穿越国界,畅聊世界各国的节庆文化!无论是你最喜爱的家乡传统节日,还是旅途中见识到的新奇经历,都欢迎你与我们分享!
亮点抢先看:
– 趣味讨论:你最喜欢的节日是哪个?这个节日什么有特别的庆祝方式?
– 互动分享:听一听别人家乡的节日故事,说一说你的节日回忆
– 词汇学习:边聊边学,一起探索与节日相关的词汇和表达
– 小惊喜:活动现场将免费提供饮料和中式小吃,让你在交流的同时享受中国特色美味。
形式:
我们借鉴“Speed-Talking”模式,每轮15到20分钟,轮换语伴,和不同语伴进行交流。在这里,你可以结识热情的德语及汉语学习者,通过轻松对话提升你的口语能力。即使是初学者,也会找到适合的话题和语伴!
谁可以参加?
– 想练习提升口语交流能力的你
– 对世界文化充满好奇的你
– 喜欢轻松有趣氛围的你
快来加入吧,我们不见不散!
报名:请通过邮件报名。名额有限,先到先得!欢迎新朋友加入!