
International Chinese Language Teachers Scholarship 2025
Die neuen Angebote für International Chinese Language Teachers Scholarship Students of Tongji University 2025 finden Sie unter:
Die neuen Angebote für International Chinese Language Teachers Scholarship Students of Tongji University 2025 finden Sie unter:
Dieser Anfängerkurs ist für Teilnehmende ohne Vorkenntnisse geeignet.
Im Unterricht werden grundlegende Guzheng-Spieltechniken vermittelt.
Sie lernen die grundlegenden Fingertechniken beider Hände
Sie lernen das Spielen von Einzeltönen und Oktav-Doppeltönen
Am Ende des Kurses kann ein Guzheng-Stück gespielt werden.
Entdecken Sie Ihr musikalisches Potenzial!
Teilnehmerzahl ist auf 5 Personen begrenzt.
课程时间 Kurstermine: (4 Termine, 8 UE)
Samstags 01.03., 08.03., 29.03., 05.04.2025 jeweils 13:30-15:00
plus freies Üben am 15.03. und 22.03.2025
报名方式Anmeldung: rong.li[at]lkih.de
课程费用 kursgebühr: 80,- €
地址 Ort: Kniestraße 35 30167 Hannover
Leibniz-Konfuzius-Institut Hannover
本初级课程适合零基础的参与者
在课堂上将学习基础的古筝弹奏技法
学会右手基本指法和左手基本技巧 掌握单音和八度双音的演奏
演奏一首完整曲目
欢迎参加,发掘你的音乐潜能!
我们的绘画课从零开始,学习使用毛笔、墨水等传统工具;从描绘植物和动物等经典主题开始,探寻艺术潜能。只需用简单的笔触,就可以呈现出独特的美感。无论是零基础的新手,还是想尝试新事物的艺术爱好者,都能在这里体验这门古老艺术的优雅与力量。
Unser Malkurs vermittelt die Grundlagen im Umgang mit traditionellen Werkzeugen wie Pinsel und Tinte, er ist daher auch perfekt für Anfänger geeignet. Wir starten mit klassischen Motiven wie Pflanzen und Tieren und entdecken gemeinsam das künstlerische Potenzial. Mit nur wenigen Pinselstrichen lässt sich eine einzigartige Ästhetik ausdrücken. Egal, ob Sie Anfänger ohne Vorkenntnisse oder ein Kunstliebhaber sind, der etwas neues ausprobieren möchte – hier können Sie die Eleganz und Kraft dieser alten Kunstform erleben.
上课时间 Zeit: 06.03.2025-17.04.2025 (6 Wochen, 12 UE)
donnerstags 18:00 – 19:30 *(außer am 27.03.2025)
上课地点 Ort: Leibniz-Konfuzius-Institut Hannover e.V.
Kniestraße 35, 30167 Hannover
Kursgebühr: 90,- € (72,- € ermäßigt) (inklusive Materialkosten)
Mindestteilnehmerzahl: 8 Personen, maximale Teilnehmerzahl: 12 Personen.
报名方式 Anmeldung: rong.li[at]lkih.de
Thema: Feste und Feierlichkeiten der Welt
Zeit: 27. Februar 2025, 18:00–20:00 Uhr
Ort: Leibniz-Konfuzius-Institut Hannover
Kniestraße 35, 30167 Hannover
Anmeldung per Email: qian.zhu[at]lkih.de
Liebe Sprachbegeisterte,
hast du das Gefühl, dass unser letztes Treffen nicht genug war? In diesem Monat beginnt unsere You “Liao”-Veranstaltung erneut!
—— Nimm an unserem You „Liao“-Tandem-Programm teil und entdecke die Geschichten hinter den Kulturen!
Thema der aktuellen Veranstaltung: “Feste und Feierlichkeiten der Welt”
Wusstest du, dass…?
In China isst man zum Laternenfest Tangyuan, was für Einheit und Zusammenhalt steht. In den USA wird zu Thanksgiving Truthahn gegessen, um den nordamerikanischen Ureinwohnern zu danken. Deutschland und China haben beide ein „Laternenfest“, aber zu unterschiedlichen Zeiten und mit unterschiedlicher Bedeutung.
In China darf man keine Uhren als Geschenk zu Festen oder Feierlichkeiten mitbringen. Halloween war ursprünglich ein Tag in Europa, um an den Gräbern verstorbener Angehöriger zu gedenken, aber in den USA hat es sich zu einer Kostümparty entwickelt, bei der Kinder Süßigkeiten sammeln. Die Feiertagsbräuche in verschiedenen Ländern haben so viele interessante Unterschiede!
Im Tandem-Programm des Konfuzius-Instituts Hannover laden wir dich ein, über die Grenzen hinweg zu reisen und die Festkulturen der Welt zu besprechen! Egal, ob es sich um dein liebstes traditionelles Heimatfest handelt oder um neue, interessante Erlebnisse, die du auf Reisen gemacht hast – teile sie mit uns!
Highlights:
– Spannende Diskussion: Welches ist dein liebstes Fest? Was ist das Besondere an den Feierlichkeiten dieses Festes?
– Interaktive Gespräche: Höre die Festgeschichten aus anderen Orten und teile deine eigenen Erinnerungen.
– Wortschatz lernen: Sprechen und lernen gleichzeitig – wir entdecken zusammen Vokabeln und Ausdrücke rund um Feste.
– Zusätzliche Überraschungen: Vor Ort gibt es kostenlose Getränke und chinesische Snacks, sodass du während der Gespräche auch die Köstlichkeiten der chinesischen Küche genießen kannst.
Format: Wir übernehmen das „Speed-Talking“-Modell: Jede Runde dauert 15–20 Minuten (nach Absprache), danach wird der Gesprächspartner gewechselt. So kannst du mit verschiedenen Partnern ins Gespräch kommen. Hier lernst du begeisterte Deutsch- und Chinesischlernende kennen und kannst deine Sprachkenntnisse durch lockere Unterhaltungen verbessern. Auch Anfänger werden passende Themen und Partner finden!
Wer kann teilnehmen?
– Wer Chinesisch üben und seine Sprechfähigkeiten verbessern möchte.
– Wer neugierig auf die Kulturen der Welt ist.
– Wer eine entspannte und lustige Atmosphäre erleben möchte.
Komm vorbei, wir freuen uns!
Anmeldung: Bitte melde dich per E-Mail an. Die Plätze sind begrenzt – wer zuerst kommt, mahlt zuerst!
时间:2025年2月27日 18:00 – 20:00
地点:Leibniz-Konfuzius-Institut Hannover
Kniestraße 35, 30167 Hannover
报名邮箱:qian.zhu[at]lkih.de
亲爱的语言爱好者们,
上一次的相聚畅聊是否还“意犹未尽”?本月我们的“有liao”活动又要开始了。
——加入我们的有“Liao”语伴活动,探寻文化背后的故事!
本期活动主题:“节庆大不同”
你知道吗?
在中国,元宵节吃汤圆,象征团圆;在美国,感恩节吃火鸡是为了表达对北美原住民的感激;德国和中国都有“ Laternenfest”,却是在不同时间,有不同寓意。
在中国,过节送礼不可以送钟。万圣节在欧洲本是扫墓缅怀故去亲人的节日,在美国却演变成了化装派对和孩子们要糖果的欢乐时刻…世界各地的节庆习俗,竟然有这么多有趣的不同!
本期汉诺威孔院语伴活动,我们邀请你一起穿越国界,畅聊世界各国的节庆文化!无论是你最喜爱的家乡传统节日,还是旅途中见识到的新奇经历,都欢迎你与我们分享!
亮点抢先看:
– 趣味讨论:你最喜欢的节日是哪个?这个节日什么有特别的庆祝方式?
– 互动分享:听一听别人家乡的节日故事,说一说你的节日回忆
– 词汇学习:边聊边学,一起探索与节日相关的词汇和表达
– 小惊喜:活动现场将免费提供饮料和中式小吃,让你在交流的同时享受中国特色美味。
形式:
我们借鉴“Speed-Talking”模式,每轮15到20分钟,轮换语伴,和不同语伴进行交流。在这里,你可以结识热情的德语及汉语学习者,通过轻松对话提升你的口语能力。即使是初学者,也会找到适合的话题和语伴!
谁可以参加?
– 想练习提升口语交流能力的你
– 对世界文化充满好奇的你
– 喜欢轻松有趣氛围的你
快来加入吧,我们不见不散!
报名:请通过邮件报名。名额有限,先到先得!欢迎新朋友加入!
Unsere neuen Kursangebote für Sommersemester 2025 finden Sie unter:
Thomas Maissen/Barbara Mittler (Universität Heidelberg)
Dienstag, 04.02.2025, 18:00 Uhr
Online via Zoom:
https://us02web.zoom.us/j/85180221342?pwd=oyjxhXh5rIbxUcQbCzl802wDpGCKyU.1
Webinar-ID: 851 8022 1342
Kenncode: 017439
Das Streitgespräch zwischen einer Sinologin und einem Historiker dreht sich am Beispiel der „Renaissance“ um die Frage, ob Epochenbegriffe vom konkreten Zusammenhang in einem Kulturkreis auf einen anderen übertragen werden können. Was unterscheidet die italienische und abendländische Renaissance von “Wiederentdeckungen der Vergangenheit” in anderen Teilen der Welt? Wie sollen wir damit umgehen, dass Chinesen ihren politischen und kulturellen Aufbruch zu Beginn des 20. Jahrhunderts („4. Mai-Bewegung“) ebenfalls als „Renaissance“ bzw. alternativ auch als “Aufklärung” bezeichnen? Unsere unterschiedlichen Antworten sind wichtig für die Überlegungen, wie man heutzutage Globalgeschichte schreiben kann, ohne dass sie in den Vorgaben der westlichen Selbstdeutung gefangen bleibt.
Ausgehend von den Besonderheiten des humanistischen Dialogs, der die Entstehung der “Renaissance” als historische Periode prägte, werden in unserer Diskussion Elemente hervorgehoben, die die italienische und dann weiter gefasst die “abendländische” Renaissance von anderen solchen Bewegungen der “Wiederentdeckung der Vergangenheit” in anderen Teilen der Welt unterscheiden. Wir schließen mit der Frage, ob und wann eine Epoche wie “Renaissance” (oder Barock, Romantik, Aufklärung u.a.), die aus einer konkreten sozialhistorischen Situation stammt, auch auf andere kulturelle Erfahrungen fruchtbar übertragen werden kann.
Ziel unseres Dialogs ist es, Prozesse der historischen Periodisierung zu verstehen und zu hinterfragen, einschließlich einer Diskussion der damit verbundenen Elemente von Unterdrückung und Ausgrenzung sowie der Dynamik hinter den transkulturellen Anpassungen von Periodisierungen als Konzepte zur Ordnung der Vergangenheit. Es wird darauf hindeuten, dass es nicht nur angemessen, sondern auch wichtig sein könnte, zu berücksichtigen und zu sagen, dass China keine “Renaissance” hatte.
Prof. Dr. Thomas Maissen und Prof. Dr. Barbara Mittler bekleiden Professuren an der Universität Heidelberg, Prof. Maissen für Neuere Geschichte, Prof. Mittler für Sinologie. Ihre Wege kreuzten sich im Exzellenz-Cluster “Asien und Europa im globalen Kontext: Die Dynamik der Transkulturalität” (heute Heidelberger Centrum für Transkulturelle Studien).
Thema: Chinesische und deutsche Esskultur
Zeit: 30. Januar 2025, 18:00–20:00 Uhr
Ort: Leibniz-Konfuzius-Institut Hannover
Kniestraße 35, 30167 Hannover
Anmeldung per Email: qian.zhu[at]lkih.de
Liebe Sprachbegeisterte,
unser lang erwartetes Sprach-Tandem-Programm “Speed-Talking” kehrt in neuem Gewand zurück!Genieße Kultur, tausche dich auf Chinesisch und Deutsch aus: „Liao“ bringt dir spannende Gespräche und interessante Einblicke!— Schließe dich unserem „Liao“ Chinesisch-Tandem an und entdecke die Geschichten hinter der Kultur!
Thema des nächsten Treffens:”Kultureller Zusammenstoß auf der Zunge – Unterschiede in der chinesischen und deutschen Esskultur”
Möchtest du mehr über die Essgewohnheiten in verschiedenen Kulturen erfahren? Bist du neugierig auf die Unterschiede und Gemeinsamkeiten an chinesischen und westlichen Tischen?
Komm zu unserem kommenden„Chinesisch-Tandem“ und lass die Sprache eine Brücke bauen – entdecke den Charme der Esskultur durch Austausch und Dialog!
In einer entspannten und angenehmen Atmosphäre bieten wir dir eine spannende Diskussion rund um die chinesische und deutsche Esskultur.
Hier wirst du auf begeisterte Chinesisch- und Deutschlernende sowie Feinschmecker treffen. Tausche dich direkt aus, ohne Angst vor holprigen Ausdrücken, und übe frei deine Sprachkenntnisse. Teile lustige Geschichten und deine Erfahrungen mit fremden Kulturen.
Wir haben viele spannende Themen vorbereitet, damit du dich bestens austauschen kannst. Jeder Teilnehmer hat die Möglichkeit, frei zu sprechen und neue Kontakte zu knüpfen.
Format: Wir übernehmen das „Speed-Talking“-Modell: Jede Runde dauert 15–20 Minuten (nach Absprache), danach wird der Gesprächspartner gewechselt. So kannst du mit verschiedenen Partnern ins Gespräch kommen. Hier lernst du begeisterte Deutsch- und Chinesischlernende kennen und kannst deine Sprachkenntnisse durch lockere Unterhaltungen verbessern. Auch Anfänger werden passende Themen und Partner finden!
Zusätzliche Überraschungen: Vor Ort gibt es kostenlose Getränke und chinesische Snacks, sodass du während der Gespräche auch die Köstlichkeiten der chinesischen Küche genießen kannst.
Komm vorbei, wir freuen uns auf dich!
Bitte melde dich per E-Mail an. Die Plätze sind begrenzt – wer zuerst kommt, mahlt zuerst!
时间:2025年1月30日 18:00 – 20:00
地点:Leibniz-Konfuzius-Institut Hannover
Kniestraße 35, 30167 Hannover
报名邮箱:qian.zhu[at]lkih.de
亲爱的语言爱好者们,
期待已久的语伴“闪聊”活动以全新面貌重新归来,品味文化,语言交流 有“Liao”带你“有的聊、聊出料!”
——加入我们的有“Liao”语伴活动,探寻文化背后的故事!
本期活动主题:“舌尖上的文化碰撞——中德饮食文化差异”
你是否想了解中西不同文化中的饮食习惯?是否好奇中外餐桌上的差异与共通?
快来参加我们即将举办的“汉语角”活动,让语言搭建桥梁,透过交流感受美食文化的魅力!
我们将在一个轻松愉快的氛围中,为您带来一场关于“中德饮食文化”的交流探讨。
在这里,你将邂逅热情的汉语及德语的学习者,和美食爱好者面对面交流,不用惧怕生涩的表达,自由敞开地练习口语。一起分享有趣的故事、和各自触碰异国文化的不同经历。
我们准备了丰富的语料Liao(话题),让你有的聊,聊出好料来,每位参与者都有机会畅所欲言。
形式:
我们借鉴“Speed-Talking”模式,每轮15到20分钟,轮换语伴,和不同语伴进行交流。在这里,你可以结识热情的德语及汉语学习者,通过轻松对话提升你的口语能力。即使是初学者,也会找到适合的话题和语伴!
额外惊喜:
活动现场将免费提供饮料和中式小吃,让你在交流的同时享受中国特色美味。
快来加入吧,我们不见不散!
报名:
请通过邮件报名。名额有限,先到先得!
FOTOAUSSTELLUNG
China 1961-2021 – Auf den Spuren des Wandels
von Jakob Becker und Dr. Horst Köntopp.
21.02. – 30.03.2025
Ada und Theodor Lessing Volkshochschule Hannover
Burgstraße 14
30159 Hannover
1961 war Dr. Horst Köntopp Teil einer Delegation in einem Mediziner-Austauschprogramm zwischen der Volksrepublik China und der DDR. Diese Delegationsreise führte ihn in mehrere größere und kleinere Städte Chinas. Als Hobby-Fotograf nutze er die Gelegenheit, viele Aspekte der Gesellschaft wie Portraits, Straßenszenen, Gebäude, Landschaften, etc. auf fast 300 Farbdias festzuhalten. Seine Farbaufnahmen stellen wertvolle und einzigartige Zeugnisse dar, da die Farbfotografie erst viel später nach China gelangte.
Über ein halbes Jahrhundert später entdeckte der Urenkel Jakob Becker diesen Schatz. Auf den Spuren seines Urgroßvaters machte er sich auf die Suche der Aufnahmeorte und fotografierte dieselben Motive noch einmal. Die Ausstellung ist eine Zeitreise in das China von vor 60 Jahren und veranschaulicht in der Gegenüberstellung der beiden Bilder die Entwicklung, die China in den letzten Jahrzehnten genommen hat.
Neuer Termin: Einführung in die Ausstellung und Vortrag von Jakob Becker am Montag, 03.03.2025, 17:00 Uhr in der Ada und Theodor Lessing Volkshochschule Hannover, Burgstraße 14.
17.-31.08.2025
Herzlich Willkommen zum Summercamp an der Tongji-Universität in Shanghai.
Was gibt es zu erleben?
Das modular aufgebaute, zweiwöchige Intensivprogramm kombiniert Sprachkurse, Vorträge von renommierten Chinaexpert:innen und Kulturworkshops an der Tongji-Universität und bietet auch die Möglichkeit, sich direkt mit chinesischen Studierenden auszutauschen.
Besuche innovativer chinesischer oder internationaler Unternehmen sowie kulturelle Besichtigungstouren in Shanghai und umliegenden Städten ergänzen das Programm. So erhalten Sie als zukünftige Nachwuchskräfte einen ersten Einblick in die gesellschaftliche und wirtschaftliche Entwicklung Chinas und machen persönliche Erfahrungen mit der chinesischen Sprache und Kultur.
Die reichen und bunten Aktivitäten des Summercamps sollen ein besseres Verständnis zwischen chinesischen und deutschen Jugendlichen fördern und eine Brücke zwischen den Kulturen bauen.
Wer kann sich bewerben?
Das Sommercamp 2025 in Shanghai für 20 Teilnehmer:innen richtet sich in erster Linie an Studierende der Hochschulen in Niedersachsen ohne Beschränkung der Fachrichtungen. Bewerbungen mit einem Nachweis über eine bestandene HSK-Prüfung (Stufe 2 und höher) oder über die Teilnahme an einem Chinesisch-Sprachkurs an der LUH bzw. LFH werden bevorzugt. Für Teilnehmende ohne chinesische Sprachkenntnisse wird ein Intensivkurs am LKIH eingerichtet. Die Teilnahme ist verpflichtend.
Die Bewerber:innen sollen keine chinesische Staatsangehörigkeit haben und keine Muttersprachler:innen sein. Studierende, die bereits im letzten Jahr am Summercamp teilgenommen haben, können sich leider nicht anmelden.
Welche Kosten fallen an?
Die Studierenden müssen nur für ihre persönlichen internationalen Flugkosten und eine Reisekrankenversicherung aufkommen. Für Studierende ohne deutsche Staatsbürgerschaft, oder wenn Ihr Aufenthalt in China länger als 30 Tage dauert, kann eine Visumspflicht bestehen. Hierfür werden Gebühren fällig. Alle anderen Ausgaben während des Summercamps in China, einschließlich Unterkunft und Programmgebühren für Lehrkräfte, Ausflüge, Übernachtungen, Eintrittsgelder etc. werden von der Tongji-Universität übernommen. Für zusätzliche Angebote wie z.B. Wochenendausflüge können zusätzliche Kosten entstehen.
Wie kann man sich bewerben?
Für die Bewerbung sind die folgenden Dokumente einzureichen:
1. Anmeldeformular
2. kurzes Motivationsschreiben (max. 1 Seite)
3. Immatrikulationsbescheinigung
4. Zeugnis der HSK-Prüfung. (optional). Bewerbungen mit einem Nachweis über bestandene HSK-Prüfung (Stufe II oder höher) werden bevorzugt.
5. aktuelles biometrisches Passbild (nicht älter als sechs Monate)
6. Kopie der Seite mit den persönlichen Angaben eines Ausweisdokumentes (Personalausweis oder Reisepass)
7. Unterschriebenes Dokument „Hinweise zum Umgang mit persönlichen Daten“ (siehe Anhang)
Die Bewerbungsunterlagen schicken Sie bitte an Frau ZHU: gengkang.zhu@lkih.de
Bewerbungsende
25.04.2025
Bei Fragen wenden Sie sich bitte gern an:
Leibniz-Konfuzius-Institut Hannover
Kniestraße 35, 30167 Hannover
Frau ZHU, Gengkang
gengkang.zhu@lkih.de
Tel.: 0511 515 4549 1
Unsere neuen Angebote von Intensivkursen finden Sie unter: